本文へス"キップ

自分を磨く!学んで磨く!! "ho bios braekhus, he de techne makre"

DEN

大学受験DENは、杉戸高野台の個人塾。日米法学会に所属当時の 大学院在籍中(英米法専攻)に、依頼された明治大学法学部2年対象ゼミでの憲法と英語の指導を皮切りに、代々木ゼミナール等で教鞭をとり、2万人以上の教え子を世に送りだしてきました。

意欲ある受講生を基礎の基礎英検5級から、一般の大学受験英語の最高峰国立医学部受験の英語まで指導します。他方、国際教養大学A日程合格者や海外の大学への正規留学者等、英語学習では日本人上位層の指導においては、英検準1級の手ほどき、ケンブリッジ大学の文法テキスト演習、ロングマンのディベートテキストによる300語の英作文演習、ペーパーバックの読解指導を行います。
必然的に教場にあるテキストは英語だけでも千種類を超え、ネットの新聞記事や映像を用いる指導等も行いますので、さまざまな英語学習者のニーズに応えられると自負しております。

目標を掲げて必要な努力をすれば過去の成績は関係ありません。なぜなら、今日努力し、進化しているあなたにとって、きのうまでの成績は常に過去のものになっていくのですから。英語の苦手な人も、英語の力をもっと伸ばしたい人も、部活をしながら勉強をしている中学生も、一念発起し国公立や東京6大学などに進学をしたいと考えている高校生も、DENに英語の相談をしてみませんか?

DEN塾生の実績(過去10年)


幼稚園で英検4級取得 /
小学校で数検3級取得 /
小学校で英検準2級取得 /
中学校で数検準2級取得 /
中学校で英検2級取得 /
幸手・杉戸班中学校英語弁論大会優勝/
中学校を全科目5で卒業 /
志望高校に学費免除で入学 /
志望高校に成績首席で入学(新入生代表挨拶) /
高校で英検準1級取得(満点で) /
高校を全科目5で卒業 /
大学入試センター試験英語満点取得 /
志望大学に学費免除で進学 /
日本の高校から直接海外の大学に進学(学費半額免除)/
大学を全科目Aで卒業 /
イギリス連邦の大学をsumma cum laude
 (ラテン・オナーズの最優等)で卒業/
大学院を全科目Aで卒業 /
理学博士 /
医学博士 /
臨床心理士 /
看護師 /
薬剤師 /
医師 /
大学の教員(沖縄科学技術大学院大学、大阪大学医学部など) /
国立の研究機関(遺伝学研究所など)で研究者として勤務 /
外資系コンサルタント会社(BIG5)入社/
実業家 /

DEN塾生の実績2(過去3年)

足利大学看護学部合格
自治医科大学看護学部合格/
慶應義塾大学法学部合格
慶應義塾大学総合政策学部合格/
慶応義塾大学大学院文学研究科合格/
独協医科大学看護学部合格
明治大学法学部合格
University of Woollongong 経済学部(豪)合格
首席のため博士課程学費全額免除のオファー /
国際教養大学教養学部合格 /
群馬大学理工学部合格 /
高知大学医学部医学科合格/
東北大学工学部機械知能・航空工学科合格/
福島大学経済経営学類合格
国立大学の学生広報大使就任/
大学連携設備ネットワーク参画
(旧化学系研究設備有効活用ネットワーク)
群馬大学機器分析センターマイスター育成プログラム合格
(学長表彰)/
ケンブリッジ英語検定CAE取得 /


Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.

Nelson Mandela


教育とは、世界を変えうるもっとも強力な武器である ネルソン・ マンデラ

マンデラをたたえた映画「インビクタス」の最後の場面では、
以下の言葉が語られています。

I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
I am the master of my fate
I am the captain of my soul
.




*ご注意

当塾は、電話勧誘、ダイレクトメールを行っておりませんし、当塾の支部や提携塾も存在しません。予備校や塾の各種検索サイトにも、情報は一切提供しておりません。

当塾には登録商標がございますので、DENを名乗る各種広告・勧誘や、このホームページに記載のある事以外の情報には無関係です。

ご相談等は、左下の電話かメールで当塾に直接お問い合わせ願います。


来月勉強(英語)

格言 会話 作文 映画の台詞より


June



HELEN KELLER

1880 6/27

アメリカの女性社会福祉事業家。
生後19ヶ月で盲聾唖となるが、
サリバン女史の教育を受け、ラドクリフ大を卒業後
広く身体障害者の福祉事業に尽くす。

There is no king who has not had a slave
among his ancestors,
and no slave who has not had a king among his.

祖先に奴隷を持たない王はいないし、
祖先に王を持たない奴隷もいない。
<<

<

中1の君へ
はじめての中間テストはいかがでした。5教科各先生の出題パターンもわかったわけですから部活をやりながらも各教科の教科書レベルで取りこぼしがないようにしていってください。びっくりするかもしれませんが中1の2回目3回目の定期試験でほとんど受験する高校のレベルは決まるのが実情です。これから始まる10年の勉強期間のもっとも大切な基礎中の基礎、を妥協することなく徹底的に学習しましょう。
訳してみよう…会話編
I don't look good in this green jacket.
中2の君へ 
中間テスト反省点を生かすよう学習計画を立てましょう。もちろん、中1時の反省点も考慮して精進されたし。とくに国立大学の上位校や公務員試験を将来考えている人は、大学受験につなげるためにも中1範囲の徹底的な復習が一段落したら、中2範囲の先取りを北辰の範囲周辺から進めていきましょう。信頼できる先生に相談して英検、漢検、数検を目標にして自分に合った勉強計画を立ててみるというやり方もあります。
訳してみよう…会話編
Were you speaking to me just now?
中3の君へ
英語はまず教科書の学習用cdを購入し先取りで音読をするべきでしょう。6月前半までに英語の受動態と現在完了の理解、数学の因数分解と平方根に慣れること。社会は地理全範囲と近現代史を学習して北辰の準備は怠らないように。北辰が終わったら、月の後半からは理科のイオンと運動の復習からはじめて歴史の総演習にシフトし、中3範囲の既習部分に関しも分野ごとに入試レベルの演習まで行うと良いでしょう。
訳してみよう…入試英作文編
Quite a few of my classmates have a cold.
高1の君へ 
はじめての中間テストの準備は満足のいくものでしたか。おそらく、はじめての模擬試験も体験済みでしょうから、各教科についてそれぞれ痛いほど思うところがあるはずです。不安なところは1日も早く信頼できる先生に相談して基礎の定着に関しては出遅れることのないようにしておくべきだと思います。
訳してみよう…映画の名場面編
The Tourist 2010

Elise: Invite me to dinner, Frank?
Frank Taylor: What? [Elise gives him a look]
Frank Taylor: Would you like to have dinner?
Elise: Women don't like questions.
Frank: Join me for dinner.
Elise: Too demanding.
Frank Taylor: Join me for dinner?
Elise: Another question.
Frank Taylor: [thinks for a moment] I'm having dinner, if you'd care to join me. Elise: [smiles at him]

高2の君へ 
先月と同じで文系諸君は地歴公民+英文解釈を、理系諸君は数T数Aの大学入試共通テストレベル以上の入試問題+英文解釈を学習の軸にして勉強計画を立ててみてはいかがでしょう。また、国立の受験生は受験勉強体勢に入って久しいことでしょうが、そろそろ私立の受験生もデッドラインです。「受ける」のではなく「受かる」受験生は、もう6時間程度の家庭学習をあたりまえのようにこなしているはずです。 予備校に通うあなたは、行き帰りの時間も含め自宅での勉強時間をおろそかにしないように。予備校に通うだけで先生頼みで上位校に受かると思うのは勝手ですが。
訳してみよう…映画の名場面編
Awakenings 1990

Dr Malcolm Sayer: What we do know is that, as the chemical window closed, another awakening took place; that the human spirit is more powerful than any drug - and THAT is what needs to be nourished: with work, play, friendship, family. THESE are the things that matter. This is what we'd forgotten - the simplest things.
高3の君へ
国文法、英語の構文、数学の公理定理の定着を図ることはもちろん、得意教科は受験予定大学の過去問にもトライしはじめましょう。その場合、時間を計って制限時間内に終わるかどうかのチェックは必ず心がけてください。また、そろそろ、各大学の入試説明会や模擬試験も始まりますから、自分の志望の再確認や気分転換をかねて部屋から出て情報収集や経験を重ねることもいいでしょう。
訳してみよう…映画の名場面編
A Space Odyssey 1968

Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL?
HAL: Affirmative, Dave. I read you.
Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL.
HAL: I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that.
Dave Bowman: What's the problem?
HAL: I think you know what the problem is just as well as I do.
Dave Bowman: What are you talking about, HAL?
HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
Dave Bowman: I don't know what you're talking about, HAL.
HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I'm afraid that's something I cannot allow to happen.
Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL?
HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move.
Dave Bowman: Alright, HAL. I'll go in through the emergency airlock.
HAL: Without your space helmet, Dave? You're going to find that rather difficult.
Dave Bowman: HAL, I won't argue with you anymore! Open the doors!
HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.

<

<

<<


CUB DEN
holding balloons
drawn by Yurina

 Like CUBDEN,
 holding balloons,
 go up to the school
  you like, will you ?
 カブちゃん みたいに
 風 船 に ぎ っ て
 志 望 校 ま で
 ふ わ 〜 り ふ わ り

 月末にお問い合わせ

翌月初より通塾可能
 
2019
塾生募集チラシ

重要
お問い合わせ前に必ず
@「入塾」ページを読み
A以下3項目の確認を

 1  氏名(よみがな)と連絡先  (電話と在宅時間)
 2  在学校・学年
 3  志望大学学部と
志望理由
 
 
090-2647-8133

大学受験DENは個人塾で
電話に出られないことがあります。
 
 英語学習の
参考に
ニュース映像で勉強 
http://rt.com/ 
 映画で勉強 
 http://www.imdb.com/
俗語もわかる辞書 
http://ja.urban
dictionary.com/
 
*各ページの写真やイラストはイメージです*


page content

スマートフォン版

Your SEO optimized titleDEN